![]() ![]() The new translation also gives us vastly deeper insight into the characters and plot than we ever got before-Cecil's struggle with the nature of his dark knighthood is much more fully developed, for instance. To begin with, the game's text has been retranslated gone is the simplistic and sometimes broken English of the Super NES version. In addition to realigning the title of the game with subsequent releases, Square has remade Final Fantasy IV into the game it should have been 10 years ago. Informed gamers will know Final Fantasy IV was originally released in the United States in 1991 as a scaled back and poorly translated Final Fantasy II. But in the 21st century, when games are as often based on polygons as plot, can a couple of good old 2D epics make a new mark? The answer depends largely on your perspective. Like 1999's Final Fantasy Anthology, which saw the release of Final Fantasies V and VI, Chronicles is a repackaging of two of Square's greatest triumphs from the golden 16-bit era-here, Final Fantasy IV and Chrono Trigger make their return. For all of Square's explosive growth over the last few years, Final Fantasy Chronicles proves that the company hasn't forgotten its roots.
0 Comments
Leave a Reply. |